[Posjetilac (112.0.*.*)]odgovori [Kineski ] | Vrijeme :2022-08-05 | Kakav je utjecaj Nove godine?
Glavni sadržaj novogodišnjih aktivnosti je uklanjanje stare i nove tkanine, prihvaćanje jubileja i primanje blagoslova, štovanje bogova i predaka te molitva za dobru godinu. Sečuan, Guizhou i drugi dijelovi lunarnog kalendara odnose se na četrnaesti lunarni kalendar (to jest dan prije Festivala fenjera) kao Veliku godinu. U nekim područjima, samo 30. dan mjeseca depilacije je velika godina.
Postoje sve vrste obroka u tradiciji kineskog, ali najvažnija stvar kod Tianzija broj 1 je ovaj kineski novogodišnji obrok u večernjim satima kineske novogodišnje noći. Prema pekinškim običajima, nezgodno je boraviti u tuđim domovima za kineske novogodišnje noći, dapače, gotovo je isto u cijeloj zemlji. Noć kineske novogodišnje noći vrijeme je kada se obitelj ponovno okuplja, na današnji dan lutalice koje su napustile rodni grad, neizbježno, moraju požuriti kući prije kineske novogodišnje noći i jesti kineski novogodišnji obrok sa svojim obiteljima, pa se to naziva i godinom pukovnije. Jedite knedle s kovanicama kako biste imali sreće
Jedenje knedli za Novu godinu običaj je sjevernjaka. Na sjeveroistoku ljudi imaju naviku zadržati dob u kineskoj novogodišnjoj noći. Kineska novogodišnja noć oprostiti se od starog i dočekati novo noću, svakako jedite knedle, a samo nekoliko zamotajte kovanicama u mnoge knedle (danas ljudi obraćaju pozornost na higijenu, a umjesto toga koristite kikiriki ili druge orašaste plodove. Tko god jede takve knedle ukazuje na sreću u novoj godini, što ima povoljno značenje. Osim toga, ljudi na sjeveroistoku moraju jesti knedle na dan "petog dana prve godine", poznatog i kao "razbijanje petog", odnosno gristi knedle, što znači da će nesretne stvari biti uništene, a tu je i značenje tjeranja katastrofa i izbjegavanja zla.
Kineska novogodišnja noć jedu smrznute kruške nakon obroka Zbog hladnog vremena na sjeveroistoku, neki plodovi imaju drugačiji okus nakon što su zamrznuti. Najčešće su ledene kruške i smrznuti dragun. Podrazumijeva se da je najčišća smrznuta jesenska kruška, na sjeveru je kruška zvana jesenska kruška, ova kruška je upravo ubrana kada je kisela i adstrigentna, tako da će ljudi pokupiti ovu krušku izravno ispod stabla, prekrivenu slojem lišća, nakon zamrzavanja jesenske kruške kiselo slatko slatko i ukusno, dovoljan je sok. Smrznute kruške treba odmrznuti u vodi prije jela, a jedenje ove kruške nakon kineskog novogodišnjeg obroka može otopiti vino i masnoću.
Kineska novogodišnja svjetiljka za svjetlosnu dugovječnost Ljudi na sjeveroistoku kineske nove godine svi moraju paliti svjetiljke za dugovječnost i ostati budni cijelu noć. Kineska novogodišnja noć do Festivala lampiona petnaestog dana prvog mjeseca svako kućanstvo treba objesiti crvene lampione, a noću bi trebali zapaliti lampione, a moraju provesti noć, a ne mogu ugasiti svjetla, što znači da će živjeti duže i nastaviti paliti tamjan. Kineska novogodišnja noć danas je najvažniji dan u tajvanskim novogodišnjim običajima, a postoji i dosta običaja. Prve godine uređena je "glava dvorane", odnosno u dvorani posvećenoj "Guanyinovoj majci" i kipovima bogova zamijenjeni su novi otisci i spojnice. U popodnevnim satima održava se ceremonija "Ostavke". Pet životinja i raznih godina stavljeno je na prinosni stol kako bi štovali bogove, a zatim štovali pretke, obavljali tri klečeća i devet prostrašivanja kako bi izrazili zahvalnost za blagoslove bogova i predaka u prošloj godini i molili se za još blagoslova u Novoj godini. Za stolom bogova nudi se i "proljetna riža", odnosno mala zdjela koja sadrži rižu, a cvijeće od crvenog papira umetnuto je na rižu, po tri zdjele ispred bogova i Bude, te jedna zdjela na štednjaku. Ti se cvjetovi nazivaju i "proljetnim cvijećem" ili "proljetnim cvjetovima riže", a ovaj obrok se naziva "novogodišnji obrok".(U hokkienskom jeziku harmonizirani su "proljeće" i "ostaci", što znači da nema kraja jelu, a još uvijek ima ostataka). Crveni datumi ukazuju na dobru godinu po godinu. Naranče se mogu skinuti samo do Festivala lampiona, postoji izreka "Shangyuan (noć) za demontažu šupe za citruse". Konačno, potrebno je spaliti zlatni papir i aktivirati petarde kako bi se završila ceremonija ostavke... No, ona koja najbolje oslikava tajvanske novogodišnje običaje je novogodišnja pjesma koja je gotovo identična onoj južnog Fujiana. Ova novogodišnja pjesma odražava živahnu scenu tajvanskog narodnjaka tijekom Proljetnog festivala i živopisna je narodna karta.
Minnan: Chu Yi Rong, Chu Er Stop, junior treći Wu Zi Niang; Prva četiri boga padaju u nebo, prvih pet bogova se spušta, a prvih šest bogova pada u nebo; Sedmi sedam juana prve godine, prvih osam ponovnih okupljanja; Rođen devetog dana prve godine, rođen u prvih deset bluesa, a jedanaestog dana pozvao je zetove; Dvanaest se vraća bogoslužju, trinaest jede surimi sa senfom; 14 zamršenih svjetlosnih šupa, 15 na juanu. Tajvan: Prvo jutro, prve dvije slučajnosti, prva tri štakora udaju se za mladenku; Prva četiri boga padaju u nebesa, prvih pet je razdvojeno, a prvih šest nositelja masti; Sedmi sedam juana prve godine, prvih osam ponovnih okupljanja; Prvih devet dana javnog rođenja, prvih deset ima hranu; 11 zeta; Dvanaest sinova pozvanih na bogoslužje, trinaest jede surimi sa senfom; 14 zamršenih svjetlosnih šupa, 15 na juanu. Tajvanska kineska novogodišnja noć naziva se i kineskom novogodišnjom noći, "zadržavanje starosti" i "pritiskanje starog novca" isto su kao i običaji kopna. Kineska novogodišnja noć, cijela obitelj sjedi oko okruglog stola s vrućim loncem za večeru, nazvanim "Angkura". Na primjer, kuglice od riže i mesne kuglice.Riblji krug preuzet je iz značenja "tri juana", simbolizirajući obiteljsko okupljanje; Radish se na Tajvanu naziva "caitou", što je "dobra glava u boji", što znači povoljno; "Piletina" cijele piletine, tajvanski dijalekt je suglasan kao "dom", što ima značenje "jesti piletinu za osnivanje obitelji"; Hrana pržena u ulju znači "obiteljska sreća je prosperitetna". Osim toga, morate popiti malo vina kako biste udovoljili povoljan. Povrće koje se jede u ognjištu se pere i kuha, a kada se jede, polako se hrani od početka do kraja kako bi se roditeljima poželio dug život... . Nakon irorija, običaj "gledanja žeravice" još uvijek se zadržava na selu Tajvana. Ispred vrata se pali lonac slame, a muškarci i djeca cijele obitelji preskaču iz žeravice zauzvrat kako bi uzeli povoljno značenje "napredovanja poput vatre". Recite nešto povoljno u ustima dok skačete. Nakon što se vatra ugasi, pošaljite pepeo u kuhinjski štednjak i molite bogove da ih blagoslove bogatstvom. U nekim selima na Tajvanu još uvijek postoji zanimljiv običaj: od noći kineske Nove godine nastupaju neki hramovi, a oni koji nisu mogli vratiti svoje dugove prije mnogo godina, kako bi izbjegli nagovor vjerovnika, otrčali su u hram gledati drame kako bi izbjegli dugove. Jer ako vjerovnici odu u hram kako bi prisilili dug, to će izazvati javno ogorčenje i ustati i napasti ga.Ova predstava izvodi se od kineske Novogodišnje noći do jutra prvog dana nove godine, a dužnici mogu sigurno i sigurno otići kući nakon gledanja predstave. Taj se običaj naziva "drama izbjegavanja duga", koja je proizvod društva, ali je vrlo humana. Međutim, vjerovnik također ima način da se nosi s tim, odnosno obuče staru odjeću prvog dana Nove godine, nosi lampion na vrata kako bi naplatio dugove, pretvarajući se da je iz kineske novogodišnje noći do danas nije se vratio kući, lampioni su još uvijek u ruci, ne može se smatrati "novogodišnjom naplatom duga", ova svjetiljka se naziva "svjetiljka za naplatu duga"... |
|